公积金提取英文怎么说(公积金翻译成英语)

作者:小社宝
发布时间:
浏览次数: 707

导读:本文小社宝来给大家介绍有关公积金提取英文怎么说的相关内容,希望对大家有所帮助,一起来看看吧。

本文目录一览:

  • 1、养老金,公积金用英文怎么说?
  • 2、“住房公积金”用英语怎么说
  • 3、住房公积金,英文怎么说,在线等,谢谢!!!
  • 4、“公积金”英语如何说?
  • 5、住房公积金 英文

养老金,公积金用英文怎么说?

养老金pension,retirement fund

公积金housing public accumulation fund

另:

医疗金:medical fund,welfare fund

失业金:unemployment fund

我们上口译课时,老师讲的.

“住房公积金”用英语怎么说

Housing Provident Fund

根据新东方发布的文章,住房公积金有两种说法:housing provident fund和housing public accumulation funds。 但是去china daily上面再去查询求证相关的英文报道,发现只有第一个有提及。

住房公积金,英文怎么说,在线等,谢谢!!!

The housing public accumulation funds

Housing accumulation fund

Housing fund

Housing public fund

Public reserve funds都有人用,但按其意义应该是The housing public accumulation funds 比较全面

另外城镇住房公积金是Public accumulation funds for urban housing

“公积金”英语如何说?

公积金: accumulation fund /CPF /common reserve fund

住房公积金:legal reserves of housing acquisition

The commune's common reserve fund now amounts to approximately 380, 000 yuan.

这个公社的公积金总数现已接近三十八万元。

The CPF started off as a savings scheme for old age.

过去,公积金有养老之用。

住房公积金 英文

housing provident fund——推荐

housing fund——有点过节省笔墨了

housing accumulation fund——有点Chinglish

供参

结语:以上就是小社宝小编为大家介绍的关于公积金提取英文怎么说的全部内容了,希望对大家有所帮助,如果你还想了解更多公积金方面的信息,记得收藏关注本站。

分享到: